Tabella dei contenuti
A
Agard, F. B. & Di Pietro, R. J. (1965). I suoni dell'inglese e dell'italiano. Un'analisi sistematica dei contrasti tra i sistemi sonori. University of Chicago Press
Aguilar, L., De-la-Mota, C. & Prieto, P. (Coords.) (2009). Materiale di addestramento TOBI. Recuperato il 13 febbraio 2022, http: / / prosodia.upf.edu / sp _ tobi /
Allen, G. D. (1975). Il ritmo del discorso: la sua relazione con gli universi di performance e la tempistica articolare. Journal of Phonetics, 3(2), 75-86.
Anderson, J. (1969). Fionologia fisiologica o non fisiologica? Journal of Linguistics, 5(1), 136-142.
Armstrong, L. E. & Ward, I. C. (1926). Manuale d'intonazione inglese. W. Heffer & Sons Limited.
Arvaniti, A. & Baltazani, M. (2000). Tobi greco: un sistema di annotazione del corpora greco. Procedimenti dei 2nd Conferenza internazionale sulle risorse linguistiche e la valutazione (LREC 2000), 555-562.
Ascoli, G.I. (1882-1985). L'Italia dialettale. In Archivio Glottologico Italiano (Vol. 8, pp. 98-128). Ermanno Loescher.
Avesani, C. (1990). Un contributo alla sintesi dell'intonazione italiana. In Procedimenti della prima conferenza internazionale sul trattamento delle lingue parlate (pp. 833-836).
Avesani, C. (1995). Tobit. Un sistema di transcrizione per l'intonazione italiana (Ed.). Atti delle V Giorgate di Studio del Gruppo di Fonetica Sperimentale dell'" Associazine Italiana di Acustica (pp. 85-98). Servizio Editorial ITC.
B
Baqué, L & Estructurh, M. (2003). Modello Aix-en-Provence. A P. Prieto (Coord.), Thories of the intonation 123-153). Ariel.
Beckman, M. E. & Elam, G. A. (1997). Orientamenti per l'etichettatura Toxi. Recuperato il 3 marzo 2022, da https: / www.ling.ohio-state.edu / Ricerca / fonetica / E _ TOBI /
Beckman, M. E. & Pierrehumbert, J. (1986). Struttura nazionale in giapponese e inglese. Annuario di medicina, 3, 255-309.
Beckman, M. E., Diaz-Campos, M., Tevis, J. & Morgan, T. (2002). Intonation Accross Spanish, in the Tones and Break Indexs Framework. Probus, 14(1), 9-36.
Bertinetto, P. M. (1981). Strutture prosodiche dell'italiano. Accento, quantità, silaba, giuntura, fondamenti metrici. Accademia della Crusca.
Bisol, L. (2005). Sei prosodico. In L. Bisol (Org.), Introdução a estudos de fonologia do Português Braziliro 243-255). EDIPUCRS.
(1995). La sillaba nella teoria fonologica. A. Goldsmith (Ed.), Il manuale della teoria fonologica (punto 206-244). Blackwell.
Bloomfields, L. (1933). Lingua. George Allen & Unwin Ltd.
Boersma, P. & Weenink, D. (2023). Praat: fare fonetici per computer [Software]. https: / www.fon.hum.uva.nl / praat /
Bolinger, D. L. (1958). Una teoria del pitch Accent in inglese. MONDO, 14(2-3), 109-149.
Bolinger, D. L. (1964). Intonazione universale. A H. G. Lunt (Ed.), Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists (pp. 833-848). Da Gruyter Mouton.
Bolinger, D. L. (1978). Intonazione Accross Languages. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of Human Language, 2, Fionologia (pp. 471-524).
Bosch, A. R. K. (2011). Struttura interna sillababile. In M. Van Oostenorp, C. J., Ewen, E. Hume e K. Rice (Eds.), Insieme alla mitologia (Vol. 2, amico 33). Blackwell.
Bowen, J. D. (1956). Un confronto tra i modelli di intonazione dell'inglese e dello spagnolo. Hispania, 39, 37-43.
Bowen, J. D., & Stockwell, R. P. (1960). Modelli di pronuncia spagnola. University of Chicago Press.
Bruce, G. (1977). L'accento della parola svedese nella prospettiva delle frasi. CWK Gleerup.
C
Calaça, I. Z. P. (2004). E' una frase fonologica non divina. Revista de Estudos da Linguagem, 12(2), 365-382.
Calvo, A. M., & Rei, E. F. (2015). Un ferramenta per un'analisi dialettimetrica da prosodia. Estud. 24, 289-303.
Camilli, A. (1949). Trattato di Prosodia e Metrica Latina. G. C. Sansoni.
Canepari, L. (1980). Norma italiana e pronunce regionali. Cleup.
Canepari, L. (1985). L'intonazione.. Liguori.
Canepari, L. (2007). Manuale di prona. Lincom. (Lavori originali pubblicati nel 2003).
Cantero Serena, F. J. (2002) Teoria e analisi dell'intonazione. Università di Barcellona.
Caputo, R. (1994). L'intonazione delle domande sÃ-no in un campione di italiano parlato. In Atti delle IV Giorgate di Studio del Gruppo di Fonetica Sperimentale (A.I.A.) (punto 9-18).
Cárdenas, D. (1960). Introduzione a un confronto fonologico tra spagnolo e inglese. Washington D. C.
Chapallaz, M. (1964). Note sull'interpretazione delle domande in italiano. Abercrombie, D. B. Fry, P. A. D MacCarthy, N. C. Scott e J. L. M. Trim (Eds). In onore di Daniel Jones (pp. 306-312). Longman.
Chapallaz, M. (1979). La pronuncia dell'italiano: introduzione pratica. Bell & Hyman.
Clements, G. N. & Keyser, S. J. (1983). fonologia CV: Una teoria generativa del sillabe. MIT Stampa.
Coco, F. (1982). Introduzione allo studio della dialettologia italiana. Pitron.
Contini, M. & Romano, A. (2002). Atlas Multimédia Prosodique de l'Espace Roman URL: http: / / dialecto.u-Grenoble3.fr / AMPER / new.htm
Contini, M. (1992). Vers une geoprosodie. A G. Aurrekoetxea e X. Videgain (Eds). Nazioarteko dialektologia biltzarra 83-109. Agiriak Euskaltzaindia.
Cruttenden, A. (1981). Cascate e rischi: mezzi e universi. Giornale della linguistica, 17, 1-178
Cruttenden, A. (1986). Intonazione. Cambridge University Press.
Crystal, D. (1969). Sistemi prosodici e integrazione in inglese. Cambridge University Press.
Cutler, A. & Ladd, D. R. (Eds.) (1983). Prosody: modelli e misure. Springer- Verlag.
D
De Dominitis, A. (2002). Assertiva e interrogativa a Bologna e Roma. Atti delle XII Giorgate di Studio del Gruppo di Fonetica Sperimentale dell'A.I.A. (Associazione Italiana di Acustica), 129-136.
De Iacovo, V. (2019). Analisi d'intonazione su alcuni campioni di dialetti italiani: un approccio strumentale. [Tassica dottoriale, Università di Torino].
Delais-Roussarie, E. & Fougeron, C. (2004). Le nozioni di dominio e di costituant en phonétique et en phonologie. Actes des 4èmes Journées d'Etudes Linguistiques de Nantes, 189-196.
D'Imperio, M. & Rosenthall, S. (1999). Telefonia e mitologia dello stress principale in italiano. Fionologia, 16(1), 1-28.
D'Imperio (1995). Temporando le differenze tra accenti prenucleari e nucleari in italiano. JASA, 98(5), 2894.
D'Imperio, (2001). Concentrazione e struttura tonale in italiano napoletano. Comunicazione vocale, 33(4), 339-356.
D'Imperio, (2002). Intonazione italiana: una panoramica e alcune domande. Probus, 14, 37-69.
E
Elvira-García, W. (2016) La prosodia delle costruzioni connesse insubordinate - argomenti spagnoli. [Tassica dotonica, Università di Barcellona]. http: / hdl.handle.net / 10803 / 400949
Elvira-García, W., Balocco, S., Roseano, P., & Fernández-Planas, A. M. (2018). ProDis: uno strumento dialettico per i dati prosodici acustici. Comunicazione vocale 97, 9–18. https: / doi.org / 10.1016 / j.specom.2017.12.013
Estebas, E & Prieto, P. (2008). La nota dello spagnolo: una rassegna dello Sp-Tobi. Studi di fonetica sperimentale, 17, 263-283.
F
Face, T. L. (2016). Cosa. In J. Enciclologia ispanica 557-574). Routledge.
Faure, G. & Rossi, M. (1968). Le rythme de l'alexandrin français: analysis critique et contrôle experimental d'après Grammont. Travaux de Linguistique et Littérature, 6, 203-234.
Fernández Planas, A. M., Dorta, J., Roseano, P., Cabrera, C., Elvira-García, W., Martin Gómez, J. & Celerán, E. (2015). La convalida di Calcu-Dista come strumento per l'analisi prosodica dialettimetrica di diversi campioni di spagnolo. In Procedimenti del convegno internazionale di Geoprosodia do Português e do Galego (Aveiro, Portogallo, 17-19 giugno 2015). Università di Aveiro.
Firth, J. R. (1946). La scuola inglese di fonetica. Operazioni della Società Fisica, 45(1), 92-201.
Fletcher, J. (2010) La prosodia del discorso: Timing e Rhythm. In W. J. Hardcastle, J. Laver e F. E. Gibbon (Eds). Il manuale delle scienze fonetiche 521-602). Blackwell.
Fraisse, P. La psicologia del tempo. Harper e Row.
Frota, S., Oliveira, P., Cruz, M. & Vigário, M. (2015). P _ TOBI: Strumenti per la trascrizione della prosodia portoghese. Recuperato il 13 maggio 2022, http: / / labfon.letras.ulisboa.pt / InAPoP / P-TOBI /
Fry, D. B. (1955). Durata e intensità come correlazioni fisiche dello stress linguistico. Journal of the Acoustical Society of America, 27, 765-768.
Fry, D. B. (1958). Esperimenti nella percezione dello stress. Lingua e discorso, 1(2), 126-152.
Fujisaki, H., & Nagashima, S. (1969). Un modello per la sintesi delle curve. Relazione annuale dell'Istituto di ricerca ingegneristica, 28, 53–60.
G
García Andreva, F. (2014). Teoria e applicazione pratica dell'intonazione per l'insegnamento di E / LE. Contreras Izquierdo (Ed.), L'insegnamento dello spagnolo come LE / L2 nel 21° secolo: XXIV Congresso internazionale dell'Associazione spagnola come lingua straniera (ASELE) (pp. 309-320). ASELE.
García-Lecumberri, M. L. (2003). Analisi di configurazione: la scuola inglese. A P. Prieto (Coord.), Thories of the intonation 35-60). Ariel.
Gårding, E. (1977). Vergleichende studien zur Prosodie schweidischer Dialecte. Dipartimento di linguistica generale, Università di Lund, documenti di lavoro, 15, 55-66.
Garrido Almiñana, J. M. (1991). Modellare modelli melodici spagnoli per la sintesi e il riconoscimento del discorso. Universitat Autònoma de Barcelona.
Garrido Almiñana, J. La scuola olandese: il modello IPO. A P. Prieto (Coord.), Thories of the intonation (pp. 97-121). Ariel.
Gerazov, B., Bailly, G., & Xu, Y. (2018). La sovrapposizione ponderata dei contorni funzionali per modellare la prominenza del contesto dei contorni prosodici essenziali. Procedimenti di Interspeech 2018.
Gil Ferna' ndez, J. (2007). Fone per insegnanti di span-ol: dalla teoria alla pratica. Arc / Books S.L.
Gili Fivela, B. (2002). L'intonazione nella varieta pisana di italiano: analisi delle caratteristiche principali. Atti delle XII Giorgate di Studio del Gruppo di Fonetica Sperimentale dell'A.I.A. (Associazione Italiana di Acustica), 103-111.
Gili Fivela, B. (2002). Allineamento tonale in due picchi italiani di Pisa. In Bernard Bel e Isabelle Marlien (Eds). Procedimenti del discorso Prosody 2002 339-342).
Gili Fivela, B. (2004). La fonetica e la fonologia dell'intonazione: Il caso di Pisa Italia. [Tassica dottoriale, Scuola Normale Superiore di Pisa].
Gili Fivela, B. (2008). Intonazione nella produzione e nella percezione: Il caso di Pisa Italian. Edizione dell'Orso.
Gili Fivela, B., & Iraci, M. Variazione in tutta Italia: il caso di Palermo italiano. Fattori Sociali e Biologici nella Variazione Fonetica, 3, 167–188. http: / / doi.org / 10.17469 / O2103AISV000009
Gili Fivela, B., Avesani, C., Barone, M., Bocci, G., Crocco, C., D'Imperio, M., Giordano, R., Marotta, G., Savino, M., & Sorianello, P. (2015). La fonologia nazionale delle varietà regionali italiane. In S. Frota & P. Prieto (Eds). Intonazione a Roma (pp. 140-197). Oxford University Press.
Giordano, R. (2006). L'introduzione di questioni polari in due varietà centrali italiane. La terza conferenza internazionale sulla prosodia del discorso 2006 (CD-ROM).
Godjevac, S. (2000) Un'analisi autosegmentale / metrica dell'intonazione serba-croata. Documenti di lavoro dello Stato dell'Ohio in linguistica, 54, 79-142.
Goldsmith, J. (1976). Fonologia autosegmentale [Tassica dottiva, MIT]. TESTO
Orafo, J. A. (2011). La sillaba. In J. A. Goldsmith, J. Riggle e A. C. L. Yu (Eds). Il manuale medico Teoria 164-196). Wiley-Blackwell.
Google, 2024. Carte personalizzate della Sicilia [mappa interattiva]. Google My Maps. TESTO
Grammont, M. (1946). Ho portato da Phonétique. Delagrave. (Lavoro ufficiale pubblicato nel 1933).
Grassi, Sobrero, A., & Telmon, T. (1997). Fondamenti di dialettologia italiana. Bari.
Grassi, Sobrero, A., & Telmon, T. (2003). Introduzione alla dialettologia italiana. GLF editori Laterza.
Price, M. & Savino, M. (1995). Intonazione italiana a Bari, un esperimento percettivo. In Procedimenti del 13° Congresso internazionale delle scienze fonetiche 658-661.
Prezzo, M. (1991). L'introduzione dell'interrogatorio in due varietà di italiano siciliano. In Procedimenti dell'XI Congresso internazionale delle scienze fonetiche, 5 210-213).
Prezzo, M. (1995). L'intonazione dell'interrogatorio a Palermo Italia: implicazioni per la teoria dell'intonazione. Niemeyer.
Price, M., D'Imperio, M., Savino, M. & Avesani, C. (2001). Verso una strategia per le varietà italiane di etichettatura TOBI. In S.-A. Jun (Ed.), Tipologia e trascritto prosodico: un approccio unificato. (Collezione di documenti del laboratorio satellitare ICPhS 1999 su "Intonazione: modelli e etichettatura Tobi". San Francisco, California).
Price, M., Reyelt, M., Benzmüller, R., Mayer, J. & Batliner, A. (1996). Coerenza nella trascrizione e nell'etichettatura del mento tedesco con GTOBI. In H. T. Bunnell e W. Idsardi (Eds.), Procedimenti dei 4th Conferenza internazionale sul trattamento delle lingue parlate (pp.1716-1719). Istituto di ingegneri elettrici ed elettronici.
(1995). Superposizione e subordinazione alla nazione: Un approccio non lineare. ICPhS, 2, 124.
Gussenhoven, C. Biologia e intonazione. In H. Jacobs e W. L. Wetzels (Eds). Liber Amicorum Bernard Bichakjian 59-82. Trema. http: / gep.ruhosting.nl / carlos / bbichakjian.pdf
Gussenhoven, C. (2005) Trascrizione dell'intonazione olandese. In Sun-Ah Jun (Ed.), Tipologia prosodica: la mitologia dell'intonazione e della phruring. Oxford Academic.
H
Halliday, M. A. K. (1967). Note sulla transizione e il tema in inglese: Parte 2. Giornale della linguistica, 3(2). 199-244.
Halliday, M. A. K. (1970). Un corso in inglese parlato: innazione. Oxford University Press.
't Hart, J. T, Collier, R. & Cohen, A. (1990). Uno studio percettuale sul mento: un approccio sperimentale-fonetico alla melodia vocale. Cambridge University Press.
Hayes, B. (1995). Teoria dello stress metrico: Principi e studi di casi. University of Chicago Press.
Heeringa, W., Johnson, K. & Gooskens, C. (2009). Misurare le distanze di dialetto norvegese usando caratteristiche acustiche. Discorso, 51167-183. DOI: 10.1016 / j.spicom. 2008.07.006
Henry F. (1948). Discriminazione della durata del suono. Giornale di psicologia sperimentale, 38, 734-743.
Heusinger, K. V. La struttura dei discorsi e le frasi intangibili. A C. Lee, Gordon e D. Büring (Eds). Tema e concentrazione (Vol. 82, pp. 265-290). Dordrecht.
Hidalgo Navarro, A. (1997), L'intonazione colloquiale. Funzioni di progetto e unità di linguaggio. Universitat de València.
Hidalgo Navarro A. (2006). Aspetti dell'intonazione spagnola: vecchi e nuovi approcci. Arc Books.
Hidalgo Navarro, A. (2019). Sistema e utilizzo del tonnellaggio nella lunghezza parlata. Universidad Alberto Hurtado Ediciones.
Hirose, K., & Fujisaki, H. (1982). Analisi e sintesi dei contorni di frequenza fondamentale delle frasi pronunciate. Acustica, discorso e elaborazione dei segnali, conferenza internazionale dell'IECASP '82, 950-953.
Hirst, D. J. & Di Cristo, A. (1998). Un'indagine sui sistemi di integrazione. In D. J. Hirst e A. Di Cristo (Eds.), Sistemi d'intonazione. Un'indagine su venti lingue (pp. 1-44). Cambridge University Press.
Hirst, D. J., Di Cristo, A. F. & Espesser, R. (2000). Livelli di rappresentazione e livelli di analisi per la descrizione dei sistemi di integrazione. In M. Horne (Ed.), Prosodia: teoria ed esperimento 51-87. Kluwer Academic Press.
Hockett, C. F. (1955). Un manuale di fonologia. Waverly Press.
Hockett, C. F. (1958). Un corso di linguistica moderna. Macmillan Company.
Hualde, I. (2003). Il modello metrico e autosegmentale. A P. Prieto (Coord.), Thories of the intonation 155-184). Ariel.
Husson, R. (1960). Le fonctionnement du larynx comparison dans la parole et dans le chant. Acta Linguistica Academia Scientific Hungaricae, 10(1-2), 19-54.
J
Jones, D. (1922). Una descrizione dell'inglese. G. E. Stechert & Co.
Jones, D. (1944) Cronemi e toni. Atto linguistico, 4(1), 11-10.
Jun, S.-A. (2000). Convenzioni di etichettatura K-TOBI (TBI coreano). UCLA Lavoro. Pap., 99, 149-173.
Jun, S.-A. (2005). Tipologia prosodica: la mitologia dell'intonazione e della phruring. Oxford University Press.
K
Kahn D. (1980). Generalizzazioni sillabetiche nella fonologia inglese. Garland.
Kaye, J., Lowenstamm, J. & Vergnaud, J. R. (1985). La struttura interna degli elementi fonologici: Una teoria del fascino e del governo. Annuario di medicina, 2, 305-328.
Kingdon, R. (1958). Il lavoro di base della traduzione inglese. Longmans, Green and Co.
Kohler, K. J. (1966). La sillaba è una fonologia universale? Giornale della linguistica, 2(2), 207-208.
Kohler, K. J. I domini del controllo temporale nel linguaggio e nel linguaggio, dall'espressione al segmento. ICPhS-15, 7-10.
L
Ladd, D. R. (1996). Intonazionali. Cambridge University Press.
Lahoz-Bengoechea, J. M. (2015). Telefonia e fonologia dei fenomeni di rafforzamento consonantico all'interno di unità lessiche in spagnolo. [Tassica dottoriale, Università Complutense di Madrid]. https: / eprints.ucm.es / id / eprint / 40122 / 1 / T38016.pdf
Lashley, K. S. (1951). Il problema dell'ordine seriale nel comportamento. A. Jeffers (Ed.), Meccanismi embrionali a Behavior (New York: John Wiley & Sons), pp. 112-136.
Leben, W. (1973). fonologia sovrasegmentale [Tassica dottiva, MIT]. TESTO
Lehiste, I. (1970). Suprasegmentali. La stampa M.I.T.
Lennerberg, E. (1967). Fondazioni biologiche del linguaggio. Wiley.
Lepschy, A & Lepschy, G. C. (1977). La lingua italiana oggi. Hutchinson.
Lepschy, G. C. (1978). Saggi di Linguistica Italiana. Il Mulino.
Levin, J. (1985). Una teoria metrica della sillabicità. [Tassica dottiva, MIT]. http: / dspace.mit.edu / handle / 1721.1 / 15321
Liberman, Y. (1975). Il sistema intangibile dell'inglese [Tassica dottiva, MIT]. TESTO
Lieberman, P. (1961), Perturbazioni nell'arena vocale. Journal of the Acoustical Society of America, 33, 597-603.
Lieberman, P. (1967). Intonazione, percezione e linguaggio. Sig.
Llisterri, J. (s.f.). Joaquim Llisterri. Recuperato il 6 maggio 2022, http: / / joaquillisterri.cat /
M
Magno Caldognetto, E. & Fava, E. (1974). Studio sperimentale delle caratteristiche elettroacultiche dell'enfasi su syntagmi in italiano. In Atti del VI Congresso Internazionale di Studi «Fenomeni morphologici e sintattici nell'italiano contemporaneo (punto 441-456).
Magno Caldognetto, E., Ferrero, F., Lavagnoli, E. & Vagges, K. (1978). F0 contorni di dichiarazioni, domande e domande di caccia di due varietà regionali italiane. Giornale della linguistica italiana, 3, 57-68.
Magno Caldognetto, E., Ferrero, F., Vagges, K. & Cazzanello, K. (1983). Indici acustici della struttura synttica: un contributo sperimentale. In Scritti Linguistici in onore di G. B. Pellegrini, 2 (pp. 1127-1156). Pacini.
Magno Caldognetto, E., Ferrero, F., Vagges, K. & Lavagnoli C. (1975). Dati analitici per l'elaborazione di regole prosodiche e intonative per una sintesi dell'italiano. In F. Ferrero (Eds). Atti della Tavola Rotonda sulla «Sintesi della Parola» 189-210. Deltagrap.
Maidment, J. A. (1983). Riconoscimento delle lingue e prosodia: ulteriori prove. Discorso, udito e linguaggio: Lavori in corso, University College London, 1, 133-141.
Marotta, G. & Sorianello, P. (2001). La teoria autosegmentale nell'analisi dell'intonazione interrogativa in due varietà di italiano Toscano (Lucca e Siena). In F. Albano Leoni, R. Sornicola, S. Krosbakken e C. Stromboli (Eds). Dati empirici e teorie linguistiche, Atti del XXIII Congresso Internazionale di studi della Società di linguistica Italiana 177-204). Bulzoni.
Martin, P., 1973. Les problèmes de l'intonation: recherches et applications. Langue française, 19, 4-32.
Martinet, A. (1980). Elementi di Linguistique Générale. Armand Colin. (Lavoro ufficiale pubblicato nel 1960).
Martínez Celerán (2003). Analisi di livello: la scuola americana. A P. Prieto (Coord.), Thories of the intonation 63-95. Ariel.
Matluck, J. H. (1965). ispanici. Anno delle lettere, 5, 25-39. Università Nazionale autonoma del Messico, facoltà di filosofia e lettere / Centro linguistico ispanico.
Matanga, V., & Sottile, R. (2013). La variazione geografica del dialettale nello spazio. A G. Ruffino (Ed.), Lingue e cultura in Sicilia (PP 215-274). Centro di studi filologici e linguistici Siciliani.
Microsoft (2023). Microsoft Forms [piattaforma di raccolta dati]. https: / form.microsoft.com
Milburn, B. (1963). Una diversa sensibilità alla durata degli stimoli uditivi monaurali pura-tone. Diffusione del dottorato [Tassica dottoriale, Università dell'Oklahoma]. TESTO
Mol, H. G. & Uhlenbeck, G. M. (1956). La rilevanza linguistica dell'intensità dello stress. Lingua, 5, 205-213.
Moutinho, L. de C. & Coimbra, R. (2011). Mesure de la variation prosodique diatopique en portugais européen. Estud. Telefonia Esp. 20, 30-55.
Muyskens, J. H. (1931). Un'analisi dell'accesso in inglese dai registri del kymograph. Vox, 17(2), 55-65
N
Nam, H. (2007). Modello di tempistica intergestaria a livello sillaba: Le dinamiche frazionate si concentrano sull'asimmetria positiva e sulla struttura moraca. In J. Cole e J. I. Hualde (Eds). Medicina di laboratorio (Vol. 9, pp. 483-506). Mouton de Gruyter.
Navarro Tomás, T. (1918). Manuale della pronuncia spagnola. Centro di studi storici.
Navarro Tomás, T. (1966). Manuale d'intonazione spagnolo. Raccolta Málaga S.A. (opera originale pubblicata nel 1944).
Nebbia, L. (1990). Sistema di sintesi testo-speech per l'italiano: una panoramica. In Procedimenti di Verba 90 (Conferenza internazionale sulle tecnologie del linguaggio) (pp. 326-333).
Nespor, M. & Vogel, I. (1994). La prosodia. Visore. (Lavori originali pubblicati nel 1986).
O
O'Connor, J. D. & Arnold, G. F. (1973). Intonazione dell'inglese colloquiale. Longman. (Lavoro ufficiale pubblicato nel 1961).
Ohala, J. & Gilbert, J. B. (1981). La capacità degli ascoltatori di identificare le lingue per la loro prosodia. A P. Léon e M. Rossi (Eds). Problemi di prosodie, Vol. II: Esperimenti, modelli e fonzioni, 123-122.
Ohala, J. & Kawasaki-Fukumori, H. (1997). Alternative alla gerarchia del suono per spiegare i vincoli sequenziali segmentali. In S. Eliasson e E. H. Jahr (Eds.), La lingua e la sua ecologia: Saggi in memoria di Einar Haugen (pp. 343-365). Mouton de Gruyter.
Ohala, J. J. (1983). L'origine degli schemi sonori nelle restrizioni del tratto vocale. In P.F. MacNeilage (Ed.), La produzione del discorso 189-216). Springer- Verlag.
Ohala, J. J. (1984). Una prospettiva etica sull'uso comune delle lingue incrociate della voce F0. Telefonotica, 41(1), 1-16.
Ohala, J. J. (1994). I codici di frequenza sono alla base dell'uso simbolico della voce.. A L. Hinton, J. Nichols e J. J. Ohala (Eds). Simbolismo sonoro (punto 325-347). Cambridge University Press.
P
Palmer, H. E. (1922). Intonazione inglese con esercizi sistemici. W. Heffer e Sons.
Pellegrini, G. B. (1977). La carta dei dialetti d'Italia. Pacini Editore.
Piccitto, G. (1950). La classificazione delle partite Siciliane e la metafonesi in Sicilia. Archivio storico per la Sicilia Orientale, 4, 5–34.
Pierrehumbert, J. & Beckman, M. (1988). Struttura del tono giapponese. La stampa del MIT.
Pierrehumbert, J. (1980). La fonologia e la fonetica dell'intonazione inglese [Tassica dottiva, MIT].
Pike, K. L. & Pike, E. V. (1947). Costituenti immediati di Mazateco sillabe. International Journal of American Linguistics, 13, 78-91.
Pike, K. L. (1945). L'intonazione dell'inglese americano. University of Michigan Press.
Prieto, P. L'entonació dialectal del català: El cas de los phrases interrogatives absolutes. In A. Bover, R. Atti del 9° Col.·della Società Catalana Nordamericana (pari a 347-377). Pubblicazioni dell'Abadia di Montserrat.
Prieto, P (2006). Pittura fisiologica in spagnolo. A S. Colina e F. Martonnez-Gil (Eds). Optimity-Theoretic Advances in Spanish Phonology 39-60). John Benjamin.
Prieto, P., Aguilar, L., Mascaró, I., Torres-Tamarit, F., & Vanrell, M. (2009). L'etiquatge prosòdic Tobi. Studi di fonetica sperimentale, 18, 287–309. Articolo 2
Prieto, P., Borràsà-Comes, J. & Roseano, P. Atlante interattivo dell'intonazione romanza. Recuperato l'8 aprile 2022, da http: / / prosodia.upf.edu / iari /
Q
Quilis, A. (1981). Telefonia acustica della lingua spagnola. Saluti.
Quilis, A. (1993). Trattato sulla fonologia e la fonetica spagnola. Saluti.
Quilis, A. (2008). Il commento fonologico e fonetico dei testi: Teoria e pratica. Arc Books. (Lavori originali pubblicati nel 1985).
R
Roberto Sottile (2018). L'Atlante linguistico della Sicilia. Percorsi geolinguistici antichi e nuovi. Palermo: Centro di studi filologici e linguistici Siciliani.
Rodero, E. (2015). Influenza del tasso di espressione e della densità d'informazione sul riconoscimento: Il meccanismo dinamico moderno, Psicologia dei media, 19(2), 224-242.
Rodero, E., Larrea, O. & Mas, L. (2016). La psicologia dei media e il suo approccio alla psicofisiologia: una nuova disciplina per comprendere i processi dei media. Manuale elettronico degli studi nella comunicazione sociale "Disserzioni", 9(2), 163-180.
Rodero, E., Potter, R. Le variazioni del campo di lancio migliorano l'elaborazione cognitiva dei messaggi audio. Ricerca sulla comunicazione umana, 43(3), 397-413.
Rodríquez, F., Roseano, P., & Elvira-García, W. (2020). Grundzüge der sizilianischen Prosodie. Dialectologia e Geolinguistica, 28, 81–104.
Romano, A. & Contini, M. (2001). Un progetto di Atlante geoprosodic multimediale delle varietà linguistiche romanze. A E. Magno Caldognetto e P. Cosi (Eds.), Multimodalità e Multimedialità nella Comunicazione, Atti delle XI Giorgate di Studio del «Gruppo di Fonetica Sperimentale» Italian di Acustica (Padova, 29 novembre - 1 dicembre 2000), Padova, Unipress, 2001, 121-126.
Romano A. (2001). Analyse des structures prosodiques des dialects et de l'italien régional parlés dans le Salento (Italie): approche linguistique et instrumentale. Lilla: Presses Université du Norte.
Romano A. (2002). Un projet d'Atlas multimedia prosodique de l'espace roman (AMPER). In F. Sánchez Miret (Ed.), Atti del XXIII CILFR (Salamanca, Spagna, 22-28 settembre 2001), vol. I, Tübingen, Niemeyer, 279-294.
Romano, A., & De Iacovo, V. (2019). Intonazione del siciliano tra l'Italia meridionale - dialetti rumeni. A S. Calhoun et al. Procedimenti del 19° Congresso internazionale delle scienze fonetiche 2700-2704). Melbourne, Australia.
Romano, A., Contini, M. & Lai, J. P. (2014). L'Atlas Multimédia Prosodique de l'Espace Roman: uno strumento per lo studio della variazione geoprosodic. In F. Tosques (Ed.), 20 Jahre digitale Sprachgeographie (pp. 27-51). Humboldt Universität - Institut für Romanistik.
Romano, A., Contini, M., Lai, J. & Rilliard, A. (2011). Differenze pronodi tra le varietà romaniche nell'ambito del progetto AMPER. International Journal of Ibero-American Linguistics, 913-25. DOI: https: / / doi.org / 10.2307 / 41670569
Romito, L. & Trumper, J. (1989). Un problema della coarticolazione: l'isocronia rivisitata. In Atti del XVII Convegno Nazionale dell'Associazione Italiana di Acustica 449-456).
Rossano, F. (2010). Interrogare e rispondere in italiano. Journal of Practices, 42(10), 2756-2771.
Rossi, M. (1971). Le seuil de glissando ou seuil de perception des variations tonal pour les children de la condizionale. Phonetica, 23(1), 1–33.
Ruffino, G. (2011) Sicilia. A. A. Sobrero (Ed.), Profili linguistici delle regioni. Laterza Edizioni Scolastiche.
Ruhm, H. mbH., Eugene O. M., Milburn, B., Cooper, W. A. Jr. & Darrell, E. R. (1966). Una diversa sensibilità alla durata della stimolazione acustica. Journal of Speech and Hearing Research, 9, 371-384.
S
Savino, M. (2012). L'introduzione di questioni polari in italiano: Dov'è l'aumento? In Journal of the International Phonetic Association, 42(1), 23-48.
Schneegans, H. (1888). Laute und Lauthuwicklung des sicilianischen Dialectes nebst Mundartenkarte und aus dem Volksmund gesammelten Sprachproben. Strasburgo.
Schubiger, M. (1958). Traduzione inglese: forma e funzione. Max Niemeyer Verlag.
Séguy, J. (1971). La relazione tra la distanza spaziale e la distanza. Rev. Linguist. Rom., 35, 335-357.
Selkirk, E. (1996). La struttura prosodica delle parole di funzione. In J. L. Morgan e K. Demuth (Eds). Segnale alla sintassi: Sfilare dal discorso alla grammatica in rapida acquisizione 187-213). Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Selkirk, E. O. (1978). Sulla struttura prosodica e sulla sua relazione con la struttura sintattica. A T. Fretheim (Ed.), prosodia nordica II 111-140). Tapir.
Selkirk, E. O. (1980). Il ruolo delle categorie prosode nello stress delle parole inglesi. Indagine linguistica, 11(3), 563-605.
Selkirk, E. O. (1981). Sulla natura della rappresentazione fonologica. A T. Myers, J. Laver e J. M. Anderson (Eds). La rappresentazione cognitiva del discorso 379-388). Nord-Olanda.
Selkirk, E. O. (1986). Su domini derivati nella fonologia delle frasi. Annuario di medicina, 3, 371-405.
Servilio, M. (2014). La transcrizione dell'intonazione. La notazione come sistema di rappresentazione del sapere linguistico. [La tesi dottiva, Università di Roma La Sapienza]. DOCUMENTO
Silva-Fuenzalida, I. (1957). L'intonazione in spagnolo e la sua morfologia. Bollettino di filologia, 18, 51-63.
Silverman, K. E., Beckman, M. E., Pitrelli, J. F., Ostendorf, M., Wightman, C. W., Price, P., Pierrehumbert, J. B. & Hirschberg, J. (1992). TOBI: Una norma per etichettare la prosodia inglese. ICSLP, 2, 867-870.
Small, A. M. & Campbell, R. A. (1962). Una diversa sensibilità temporanea per gli stimoli uditivi. American Journal of Psychology, 75, 401-410.
Sorianello, P. Modelli intonativi dell'appello in una varietà di italiano meridionale. Rivista Italiana di Dialettologia, 25, 85-108.
Sosa, J. M. (1999) La canzone spagnola. La sua struttura telefonica, la variabilità e la dialetologia. Presidente.
Stockwell, R. P., Bowen, J. D., & Silva-Fuenzalida, I. (1956). Assemblaggio spagnolo e innazione. Lingua, 32(2), 152-159.
Sweer, H. (1890). A Primer Spoken English. Clarendon Press.
T
Toledo, G. (2007) Flacone e modello autosegmentale e metrico. Studi epidemiologici, 42, 227-243.
Torres Gallardo, B. (2013). La voce e il nostro corpo. Un'analisi funzionale. Revista de Investigaciones en Técnica Vocal, 1(1), 40-57.
Trager, G. L. & Smith, H. L. (1957). Una descrizione della struttura inglese. Consiglio Americano delle Società Imparate. (Lavoro ufficiale pubblicato nel 1951).
V
Van den Berg, J. (1958). Teoria mioelastica-aerodinamica della produzione vocale. Journal of Speech and Hearing Research, 1(3), 227-244.
Venditti, J. (1995). Linee guida per l'etichettatura dei TOBI giapponesi. Ohio State University.
W
Weber, A. O. (1933). Stima del tempo. Bollettino psicologico, 30, 233-252.
Wells, R. S. (1945). I telefoni inglesi. Lingua, 21(1), 27-40.
Wightman, C. W. Tobi o no. Proc., 25-29.
Woodrow, H. (1951). Percezione del tempo. Manuale di psicologia sperimentale, 1224-1236.
Wrenn, C. L. (1946). Henry Sweet: Discorso presidenziale consegnato alla Società Filologica. Operazioni della Società Fisica, 45(1), 177-201.
E
Yoon, Y. B. & Derwin, B. L. (2001). Una lingua senza rima: esperimenti di struttura sillabe in Corea. Canadian Journal of Linguistics, 46, 187-237.
